以纪录片为例谈谈,如何向外国人讲好中国故事,让更多人爱上汉语

时间:2021-11-25 00:12

本文摘要:随着越来越多的外国人学习汉语,汉语正逐渐成为一种热潮。日益增长的汉语学习需求也为对外教学提出新的挑战。 语言是文化的载体。举行汉语的推广和流传,实际上也是在举行华文化的推广和流传。2012年《舌尖上的中国》第一季开播,在海内外都引起了很大的回声。 以中华美食为载体,提高了留学生学习汉语的兴趣。相对其他影视资源而言,汉语纪录片的优势在于它所转达的文化信息更为客观,在对外汉语教学中可操作性也更强。

中国

随着越来越多的外国人学习汉语,汉语正逐渐成为一种热潮。日益增长的汉语学习需求也为对外教学提出新的挑战。

语言是文化的载体。举行汉语的推广和流传,实际上也是在举行华文化的推广和流传。2012年《舌尖上的中国》第一季开播,在海内外都引起了很大的回声。

以中华美食为载体,提高了留学生学习汉语的兴趣。相对其他影视资源而言,汉语纪录片的优势在于它所转达的文化信息更为客观,在对外汉语教学中可操作性也更强。因此,我把这篇文章分为三个部门:第一部门是将中国文化纪录片举行分类;第二部门对这些纪录片的特点作一个说明;第三部门提出自己的一些反思和建议。中国文化纪录片的分类因此本文联合以上的分类再凭据实际教学需求举行另外划分。

因为并非所有的纪录片都适合在课堂上举行教学。教师在详细操作的时候需要抓住学生的兴趣,使他们在课后能主动搜取相关资料,从而提高汉语的水平和对中华文化的认知。

将其举行分类则是为了到达上述目的。(一)人物事迹类这类纪录片主要讲述人物的生平以及相关事迹,这些事迹往往都体现了鲜明的人物个性。这类生平事迹的讲述一般比力客观,不会做过多的修饰。

涉及到历史人物的,中间还会穿插一些历史知识。如2011年CCTV刊行的纪录片《玄奘之路》,主要讲述大唐僧人玄奘突破重重阻碍最终求得佛法,他的冒险历程实际上也是与西域等文明发生交流的历程。

2015年CCTV刊行纪录片《紫禁城里的米兰画师》,讲述意大利人郎世宁在28岁的时候来到中国做宫廷画师,并侍奉三位清朝天子的故事。他做宫廷画师的历程,也是中西方绘画技巧交流冲突的历程。因为讲述的是外国人在中国生活的故事,更容易引起共识。在举行课堂教学的时候,可以提取关键信息让学生举行讨论交流,磨炼他们的跨文化外交能力。

郎世宁《聚瑞图》又如2017年上映的纪录片《苏东坡》,记载北宋文学家苏东坡被贬黄州后的心路历程,通过美食、文学多方面的讲述向我们展示了一个鲜活的人物形象。这类纪录片指向比力显着,主要讲述的是某一人物。若学生对这一人物并不感兴趣,那么教学效果就不显着。因此在举行教学时,可凭据学生的兴趣和学习需求挑选他们熟悉而且感兴趣的人物,这样就会事半功倍,不仅全面相识了人物事迹,对中国传统文化也有了更清晰的认识。

(二)饮食文化类这类纪录片主要通过对某一地域特色饮食的形貌,来展现背后风土人情及当地独具气势派头的文化。中国有句俗语“民以食为天”,从中可以看出饮食对于人生存的重要性。

因此向外国人先容中国人的饮食是最直观相识中华文化的方式。以中国美食文化为载体,促进他们进一步相识其他中国文化。2016年刊行的《新疆味道》,外国人在寓目之后就会知道为什么新疆人具有大气、淳朴、洒脱的民族性格。

这重新疆的特色美食馕、抓饭、大盘鸡可以看出。2012年上映的第一季《舌尖上的中国》,全片分成七集从差别的角度解读中国的饮食文化。

外国人看完就会相识到差别地域的人,饮食方式也差别。也能明白“春运”这个现象以及“团圆饭”在每其中国人心目中的职位。他们能够得出粤菜“清淡”、川菜“很辣”的印象。也会说出“我喜欢清淡的粤菜”、 “我不能吃太辣的”、“我喜欢吃拉条子”、“中国面条的做法和我们国家的不太一样”等。

当外国人有了这样的看法之后,就可以引导他们做出相关讨论。(三)历史文化类这类纪录片主要通过某一历史胜景奇迹来讲述它的历史变迁,从这些变迁中反映出历史文化以及它带给我们的启迪与思考。通过相关修建、文物,考古现场等方式还原历史。这些纪录片一般比力尊重历史事实,角度比力客观。

2015年上映的《河西走廊》,讲述了自汉代张骞通西域以来河西走廊的历史。这条通道不仅是经济往来的通道,更是中西文化碰撞融合的通道。2012年上映的《故宫100》,每集用不到6分钟的时间讲述故宫里每个修建的已往、现在和未来。

透过该片,我们可以清晰地看到那段尘封的历史带给我们的感动和回忆。因为故宫已经成为中华文明的一个象征了。外国人来到中国都想来故宫一睹风范。这类纪录片一般信息量大、时间线长,设置的悬念也较多。

对外国文化配景的来说学习者来说,明白起来有一定的难度。这时就可以选择合适的点举行教学。

在对中国历史有一个基本认知的前提下,又能提高汉语水平。(四)社会热点类这一类的纪录片关注的是当前中国社会的热点问题,与黎民生活息息相关,每小我私家或多或少都能从中找到自己的影子。

2017年上映的《镜子》,它是中国首部探讨中国家庭情感教育的纪录片,家庭教育问题是个不行忽视的问题。在泛起越来越多问题孩子的情况下,引起全社会的反思:到底是孩子出了问题,还是家长的教育出了问题?又如CCTV刊行的《中国高铁》,高铁作为一种重要的交通工具,它具有极其便捷的特点。此片着重先容中国的高铁由技术依赖、自主到飞跃的历程。

坐过中国高铁的外国人,都纷纷惊讶于它的守时和高效。逐步地改变了之前对火车晚点的印象。

中国制造逐渐成为“中国智造”,类似这样的纪录片另有《大国工匠》、《超级工程》等等。通过这种类型的可以资助外国人在相对客观的角度看待中国的技术,转变之前的刻板印象。上述纪录片的分类并非绝对的,人物纪录片也会穿插历史文化的配景和内容。

讲述饮食文化的往往依托一位主人公。因此在教学历程中不用拘泥于这些方法,它们只是一个大致的偏向。要凭据详细情况举行适当地调整。

中国文化纪录片作为对外汉语教学资源的优势(一) 用语规范纪录片用的是比力尺度的现代汉语,可以资助留学生纠正发音。学习一门语言,首先要掌握的就是它的语音。饮食文化类的纪录片一般都市采访制作食物的当事人,这些语言比力平实,适互助为口语质料举行训练。

有些纪录片的语言比力优美,外国人不仅能学到许多词汇,掌握汉语的表达习惯,进一步也造就了他们的语感。如《新疆味道》第一集里的解说词:生命原本就不需要那些无意义的缀饰和奢华,这就是馕这种古老的食物教给我们的生活哲学。留学生通过纪录片展示的画面以及上下文就能轻易地推断出缀饰和奢华的意思。(二) 通报和谐共生的理念在全球化历程不停加速的配景下,也泛起了一些“大国威胁论”的声音,这个时候,我们更需要让别人知道我们是喜好宁静、珍视宁静的国家。

通过纪录片就是一个很好的方式。如2014年上映的《客从那边来》通过五位明星的视角,讲述家族历史、故土在每一其中国人心田中的重要性。2015年上映的《我从汉朝来》第一集讲述一个荷兰人余望安来到中国寻根的故事,通过这个历程她盼望找到一种身份的认同感。

通过这些纪录片,可以让留学生感受到中华民族是一个注重传承的民族。(三)优秀的拍摄技术和配乐随着科技的进步,越来越多先进的技术被运用到纪录片的制作中去。如三维全息立体投影技术等。

这些先进的技术息争说词相互配合,往往能使外国人身临其境,发生共识。如希腊钢琴大师雅尼为《河西走廊》作的主题曲《河西走廊之梦》,整首曲子苍劲有力、有一股大气雄浑的感受。留学生在边看纪录片边听主题曲的历程中,容易被带到那段厚重的历史当中去。

又如阿鲲为《舌尖上的中国》配的乐,既将劳感人民辛苦事情的情态体现出来,也体现出了食物带给人的满足感。一个纪录片如果主题曲和配乐没选好,也会很难让人融入到情境中去,作为教学质料也会大打折扣。中国文化纪录片作汉语教学质料时应注意的问题(一)教学工具的汉语水平在举行教学之前,要思量教学工具的汉语水平。文化类纪录片一般不太适合低级的汉语学习者。

他们刚开始学习汉语,词汇量不够,因此无法准确明白纪录片的内容。若要通过这种方式流传文化可寻找其他语言版本。

如第一季的《舌尖上的中国》就有英文版的。中级阶段的汉语学习者此时已经掌握了基础的汉语词汇,这个阶段需要做的是增加他们汉语词汇的富厚性,勉励他们多说汉语。这个时候的纪录片要提醒他们注意汉语词汇的差别表达,这个时候他们已经有自己的明白能力,可以通过上下文或字面意思而推断出词语的真正意思。

中国

如在寓目CCTV刊行的《新疆味道》之后,就能知道馕、缸子肉、皮牙子、纳仁、揪片子、奶皮子等特色的新疆食物词汇,如在看了“纳仁”的制作历程后就可以知道它详细是怎样的一种食物了。在看完《味道中山》之后,就能知道禾虫、米仔头、菠萝咕噜肉、叹早茶等中山地域的特色饮食,也能相识那里奇特的饮食习惯。

到了高阶,要越发关注留学生句子表达的语法是否正确。对某些热点话题是否可以通过汉语正确地表达出自己的看法。这个时候播放纪录片就不仅仅关注词汇了,更要关注其中的尺度表达。(二)教学工具的文化配景文化的流传不是一个强行让别人接受的历程,而是别人自愿吸收的历程。

此外还应只管制止一些差别文化配景下的争议问题。对于没有争议的话题,可以让留学生在寓目完毕之后,做一个对比。如看完第一季《舌尖上的中国》主食的故事之后,可以将中国的主食和他们国家的主食作对比,看完《味道中山》第三集诱惑早餐之后,可以让学习者将中国早餐与他们国家早餐作对比,总结出各自差别的特点。

这样不仅调动留学生的学习兴趣,也有利于文化的交流。(三)课堂教学摆设纪录片有5分钟、20分钟、45分钟和60分钟以上不等的。

对于课堂教学来说,5分钟的太短,60分钟的太长。太短的引起不了学生的兴趣,太长影响正常课堂教学时间,倒霉于纪录片内容的讨论和消化。因此10——20分钟的时长比力合适。教师可剪切关键的内容。

只管剪掉方言泛起的部门。在他们未完全掌握好汉语的情况下,泛起过多方言会混淆他们的思路。适量的泛起方言反而会让留学生以为有意思,从而调动他们的学习兴趣。剪切的时候泛起的汉语词汇不能过易或过难,遵循“i+1”的原则,预测学生通过上下文或纪录片的解说就可以猜出的词汇。

例如《味道中山》第三集“早餐诱惑”中可以将“早茶”一词提炼出来,让学生选择它的正确意思。写作课则可以在老师的引导下展示比力优美的解说词,如《新疆味道》第十五集的一句:无论脚步走向那里,无论世事怎样幻化,沙漠连着绿洲,河流穿越山脉,血脉连着梦想,生生不息,都是新疆。

通过这一句,引导学生将无论…无论…用在写作中增强气势。(四)课后的反馈在有条件的情况下,可以组织相关的文化体验运动。如寓目CCTV刊行的《留住手艺》的建水紫陶一集后,可以领导学生亲身去体验紫陶的制作历程,有时机的话勉励他们多与这些手艺的国家级传承人多交流。组织这种运动只管要求学生自愿,做好各项宁静措施以保证他们的宁静。

小结这篇文章主要探讨的是在使用纪录片举行汉语教学时的优点、理由以及需要注意的问题。固然,讲好中国故事不只有这一种方式。期待大家都能在各自的领域,用自己擅长的方式讲好故事。


本文关键词:比力,华体会,中国,留学生,汉语,历程

本文来源:华体会-www.rvgcjx.com